(第4回)名言で英語を学ぶ

英語力のアップと共に、心にも栄養・活力を与える二度おいしいシリーズです。

本日の英語名言。
Don't walk behind me; I may not lead. Don't walk in front of me; I may not follow. Just walk beside me and be my friend.
⇒僕の後ろを歩かないでくれ。僕は導かないかもしれない。
 僕の前を歩かないでくれ。僕はついていかないかもしれない。
 ただ僕と一緒に歩いて、友達でいてほしい。

アルバート・カミュ(Albert Camus)

  • 1913年11月7日 - 1960年1月4日
  • フランスの小説家、劇作家。1957年に史上二番目の若さでノーベル文学賞受賞。

〈単語〉
 ・behind/〜の後ろに、後方に
 ・lead/〜を導く、先導する
 ・follow/〜の後について行く、〜を追いかける
 ・beside/〜のそばに(で)、〜の傍らに、〜の脇に
 ・in front of/〜の前に

『;(セミコロン)』
最近では顔文字などに比較的よく用いられますが、[;]は、欧文の約物のひとつで、その形式はピリオドとコンマとの合体であり、これらの中間的役割を担います。独立した2つの文が何らかの関係があるためつなげて書くとき、間に(最初の文の終止符のかわりに)セミコロンを置きます。


実存主義・文学の金字塔である『異邦人』の作者として有名なノーベル文学賞作家のカミュの言葉をあげました。ちょっと長いですが、シンプルで奥深い言葉です。


工藤塾公式HP《http://best-goals.net/》
なぜ今、医学部なのか:医学部へ進学という狭き門を切り開き、夢の実現のために読む無料プレゼント